Какая сегодня погода

 

А теперь давайте послушаем этот прогноз сначала по отдельным фразам, наберем лексику, а потом заслушаем все целиком. Уверен, вам будет все понятно.

 

Если вы смотрели мои видео о погоде по-арабски на Ютуб, то вам эта фраза будет сразу же понятна.

Но мы все равно ее разберем, ведь может не все еще ознакомились с моими видео.

 

Первая часть —

الطقس اليوم [ат̣т̣ак̣суль йоум] – погода сегодня.

Абсолютно понятное выражение! Мы говорим именно о сегодняшнем дне.

مُشْمِسٌ وَحارٌّ [му́шмисун уа х̣а̄ррун] – солнечная и жаркая.

 

О да, судя по всему, погода обещает быть хорошей. С помощью союза و можно перечислять все свойства погоды, которые вы только знаете, применяя их к текущей ситуации.

صَباحاً [с̣аба̄х̣ан] – утром.

Здесь слово стоит в винительном падеже, что и означает не просто «утро», а именно что «утром». То есть, получается так:

 

الطَّقسُ اليَوْم مُشْمِسٌ وَحارٌّ صَباحاً
[ат̣т̣ак̣суль йоум му́шмисун уа х̣а̄ррун с̣аба̄х̣ан]

«Сегодня утром погода будет солнечной и жаркой».

 

Очень позитивный прогноз погоды по-арабски!

 

Можно с этим же словом употреблять и другие показатели погоды (см.видео).

 

الطَّقسُ الَيْوم ُممْطِرٌ وباردٌ صباحاً [ат̣т̣ак̣суль йоум му́мт̣ырун уа ба̄ридун с̣аба̄х̣ан]

Сегодня утром погода будет дождливой и холодной

 

или

 

الطَّقسُ الَيْوم ُعاصِفٌ ودافِئٌ صباحاً [ат̣т̣ак̣суль йоум ‘а̄с̣ыфун уа да̄фи`ун с̣аба̄х̣ан]

Сегодня утром погода будет облачной и теплой

 

И так далее. Главное – понять какая будет погода и когда она такой будет.

 

Что у нас с температурой?

Слушаем дальше!


وَسَتَتَراوحُ دَرَجَةُ الحَرارَة بَيْنَ ثَلاينَ وخَمْسَةٍ وثلاثين دَرَجَةً مِئَوِيَّة

[уа сэтатара̄ух̣у дара́джатуль х̣ара̄ра бэ́йна с̱аляс̱ӣна уа  х̱а́мсатин уа с̱аляс̱ӣна дара́джатан ми`ауӣйя]

 

Какое длинное и интересное предложение! Кто повнимательнее, те уже заметили, что в нем используется наше ключевое слово دَرَجَةُ الْحَرارَة [дара́джатуль х̣ара̄ра], температура воздуха.

И сразу же ясно, что речь идет именно о градусах! Так сколько же?

 

وَسَتَتَراوحُ دَرَجَةُ الحَرارَة [уа сэтатара̄ух̣у дара́джатуль х̣ара̄ра] — температура будет колебаться

 

Глагол تَراوح [тара̄ух̣а] как раз и означает «колебаться», а в будущем времени он произносится как سَتَتَراوحُ [сэтатара̄ух̣у], т.е «будет колебаться».

 

И тут-то до нас доходит, что есть какой-то предел колебаний температуры и это уже конкретное число:

بَيْنَ ثَلاينَ وخَمْسَةٍ وثلاثين دَرَجَةً مِئَوِيَّة [бэ́йна с̱аляс̱ӣна уа  х̱а́мсатин уа с̱аляс̱ӣна дара́джатан ми`ауӣйя]

بَيْنَ  [бэ́йна] – между.

 

Это очень полезный предлог в арабском языке. Он имеет целый ряд значений, но чаще всего, именно «между». Например:

يُظْهِرُ الصَّيْفُ الأبَدِيِّ في مِصْرَ رابِطاٌ قَوِياً بَيْنَ الطَّقْسَ والْمَناخ [ю́з̣hирус̣ с̣о́йфуль абади́й фи мис̣р ра̄бит̣ан к̣ауӣян бе́йнат̣ т̣ак̣с уаль мана̄х̱] — Вечное лето в Египте показывает тесную связь между погодой и климатом.

 

 

ثَلاينَ وخَمْسَةٍ وثلاثين [с̱аляс̱ӣна уа  х̱а́мсатин уа с̱аляс̱ӣна] – это обычные числительные:

ثَلاينَ [с̱аляс̱ӣна]-  тридцатью

وَخَمْسَةٍ وثلاثين  [уа х̱а́мсатин уа с̱аляс̱ӣна] – и тридцатью пятью

 

Дело ясное, речь идет о градусах, и вот они здесь – 30 и 35, стоящие в падежах. Что-то будет между ними.

دَرَجَةً مِئَوِيَّة [дара́джатан ми`ауӣйя] – градусов Цельсия!

 

Это замечательное выражение. В первую очередь, слово دَرَجَةً [дара́джатан] – градус. Это слово может иметь значение и «степень», и «ступень», и «ранг», и «звание».

 

السيد إحمدي له درجة دكتوراه في العلوم التقنية [ассейид ах̣мади ляhу дараджатуль дуктӯра̄h  филь ‘улӯмит тик̣ныйия]

У г-на Ахмади степень доктора технических наук

 

Но в нашем контексте это именно «градус» как величина, обозначающая температуру.

 

Слово مِئَوِيَّ [ми`ауӣй] означает «сотый» или «процентный». По отношению к шкале Цельсия это как раз верное название.  Поэтому если в прогнозе погоды по-арабски вы услышите выражение دَرَجَةً مِئَوِيَّة [дара́джатан ми`ауӣйя], то знайте, что речь идет именно о градусах Цельсия. Тоже своего рода ключевое слово!

 

И полный смысл предложения такой:

 

وَسَتَتَراوحُ دَرَجَةُ الحَرارَ بَيْنَ ثَلاينَ وخَمْسَةٍ وثلاثين دَرَجَةً مِئَوِيَّة
[уа сэтатара̄ух̣у дара́джатуль х̣ара̄ра бэ́йна с̱аляс̱ӣна уа  х̱а́мсатин уа с̱аляс̱ӣна дара́джатан ми`ауӣйя]

«температура воздуха будет колебаться от +30 до +35 градусов Цельсия».

 

Хорошооо, тепло! 😊

5 Комментарии

  1. Саодат:

    شكرا جزيلا على المواد المثيرة للاهتمام. مع خالص التقدير ، سعادت

    • Mudarris:

      لا شكر على واجب يا سعادت. شكراً لك على قراءة مدونتي

      • Саодат:

        Здравствуйте, Уважаемый Устад. Спасибо Вам за все! Хотела спросить: Вы не знаете, есть ли онлайн —  международный экзамен по арабскому языку (все уровни)?   Заранее благодарю.

        С уважением и благодарностью, Саодат.

  2. Balzer:

    Спасибо. Просто замечательно, что теперь можно слушать, пытаться повторять следом,  читаь и записывать сводку погоды на арабском. Учиться. С уважением, Галина Бальцер

    • Mudarris:

      Спасибо, Галина.

      Прогноз погоды, он всегда пригодится.

      Следите за обновлениями. Скоро появятся другие интересные материалы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять