Главная » Сайт по арабскому языку » Арабские слова » Такая разная посуда по-арабски » Страница 3
Да, есть же еще синоним слова طَبَق , тоже в значении «Тарелка»
Это понятие может иметь в виду как обычную тарелку, так и большое блюдо, на котором подают много вкусной еды 🙂 . А во множественном числе слово صُحون часто имеет значение «посуда»! Вот оно как бывает.
Любопытное дело! В арабском языке нет единого слова со значением «блюдце», то есть «маленькое блюдо», но есть такая идафа:
Дословно это значит «тарелка для чашки» или под чашку. В принципе, все просто и понятно.
[фин ниhāйя ту́джиду сухӯналь фанаджӣн wa ля́кин ба́qия ма`нā ту`а́йман гхайру сāрра]
В конечном счете, блюдца нашлись, но осадочек у нас остался…
Так что, невзирая на осадочек, берем блюдечко, наливаем туда чаёк и с удовольствием пьём, закусывая баранками. 😉
Но у нас еще есть такая штука как миска. Это такая глубокая тарелка с круглыми бортами. Есть ли в арабском языке схожее понятие? А вот есть! Вот оно:
Как правило, это довольно большие, либо глубокие приборы, в которые щедро накладывают комплексные блюда.
[фи туфуля́тиhи кяяна я’кулю самӣр хисāан мин qа́с`а би миль`аqа кхашабий́йя дāиман]
В детстве Самир всегда ел суп из миски деревянной ложкой
Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.
3 Комментарии
Отличная статья! Большое спасибо!!!
Очень рад, что вам понравилось. Используйте слова и выражения при общении по посудной теме 🙂
Фотоиллюстрации прекрасны, особенно главная ) Почувствовала себя на арабском рынке за выбором посуды для своей семьи )