Доха, 21.04.2019: «Принятый недавно Закон о защите арабского языка налагает на Катар еще больше ответственности за его сохранение», — заявила вчера высокопоставленная чиновница из Министерства иностранных дел.

На мероприятии, проходившем в Национальной библиотеке Катара представитель Министерства иностранных дел Лола Рашид аль-Хатер рассказала о вызовах и и возможностях, которые есть у Катара в деле сохранения арабского языка.

Вчера Национальная библиотека Катара в сотрудничестве с Катарской литературной инициативой провела яркое публичное мероприятие, на котором обсуждалась тема «Закона о защите арабского языка».

Мероприятие было посвящено новому «Закону о защите арабского языка», принятому ранее в 2019 году, который определяет меры по расширению использования арабского языка как национального в профессиональной и общественной жизни Катара.

Корнем нашей культуры по-прежнему остается язык. В то же время мы должны стремиться к современности, которая является частью этого мира

Лола аль-Хатер

Закон и политика, которую мы проводим в Катаре, отражают нашу ответственность за защиту арабского языка», — добавила она.

Аль-Хатер также сказала, что традиционные столицы арабской культуры и арабского языка, такие как Багдад, Бейрут и Дамаск, переживают трудные времена. «Таким образом, — добавила она, «наша ответственность заключается в том, чтобы нести бремя сохранения арабского языка».

Д-р Али Аль Кубайси, генеральный директор Всемирной организации возрождения арабского языка, и Азудин аль-Бошихи, глава Исторического Словаря арабского языка Дохи, также были среди спикеров этого мероприятия.

На мероприятии состоялись две групповые дискуссии по «языку и идентичности» и «языковой политике и ее процедурам».

 

«Библиотека продвигает арабский язык разными путями. Прежде всего это происходит, благодаря нашей обширной коллекции арабских книг, доступной для сообщества, которая постоянно расширяется.

Кроме того, наши усилия по продвижению грамотности среди будущих поколений выражаются в поддержке арабских писателей и издателей », — сказала д-р Сохейр Вастави, исполнительный директор библиотеки.

 

 

Еще одной важной областью является расширение спектра арабского контента, имеющегося в Интернете. Мы проводим оцифровку и оптическое распознавание, чтобы сделать арабский текст доступным и возможным для поиска в Сети. Таким образом, мы используем наши цифровые ресурсы для более широкого использования и понимания языка», — добавила она.

Решение этой жизненно важной задачи по защите роли арабского языка в образовательном, культурном, экономическом и медийном пространствах Катара началась с инициативы, выдвинутой в 2013 году шейхой Мозой бинт Насер, председателем Катарского фонда, который учредил Всемирную Организацию возрождения арабского языка. Принятый Закон является продолжением этих усилий по повышению осознания важности арабского как национального языка.

Источник: The Peninsula

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять